Elvesztheted a ruhádat, de a reményt sohasem – 20 éve hunyt el Molnár Dániel

MALONYAI PÉTERMALONYAI PÉTER
Vágólapra másolva!
2023.03.26. 12:05
null
Molnár Dániel, a kiváló rádióriporter 58 esztendősen hunyt el – éppen húsz évvel ezelőtt (Fotó: MTI/Hámor Szabolcs)
Húsz esztendeje, 2003. március 26-án 58 esztendősen hunyt el Molnár Dániel rádióriporter, aki egyrészt mindenkinek „Dani” volt, s nem Dániel, másrészt több volt igazi rádiósnál, már-már polihisztor. Rá emlékezünk – persze hogy elfogultan.

 

Volt egy sorozat a televízióban Harle Tamás szerkesztésében. Egy nap egy szó volt a címe. Rövid opusz, alig több mint három perc. Ám ebben a vallomásra töredéknyi időben Molnár Dani képes volt összefoglalni – az életét. Mondhatom most már, hiszen halála esztendejében láthatta ország-világ a műsort.

„Harminc éve dolgozom ezen a helyen. Milyen igazságtalanság. József Attila harminckét évet élt, én pedig már harminc éve itt ülök, pedig túl voltam már a huszonötön, amikor ide kerültem, a Magyar Rádióhoz. Életem legnagyobb adománya” – mondja. Hihető, mert nincsenek titkai, nem tagadja például, hogy igazi gambler, játszik mindent, amit csak lehet, a kártya mindenekfelett, de jöhet a lovi, a rulett, akármi más.

Nem kapzsiságból, nem a nyeremény miatt, nem Fortuna kegyeit (szerelmét?) keresve – szenvedélyből. Ugyanis: „Aki tud örülni a kis szerencsének, annak, hogy nem éri nagy trauma, baleset, hogy egyáltalán normálisan végig tudja vinni az élete fonatát anélkül, hogy több helyen elszakadna, vagy fölfeslene, az szerencsés ember.”

Az 1980-as moszkvai olimpián egyéniben ezüstérmes párbajtőrvívó, Kolczonay Ernő nyilatkozatát hallgatja (Fotó: MTI/Manek Attila)
Az 1980-as moszkvai olimpián egyéniben ezüstérmes párbajtőrvívó, Kolczonay Ernő nyilatkozatát hallgatja (Fotó: MTI/Manek Attila)


És hogy a műsor címéhez hű maradjon, az ő szava a – remény. Mert: „Elvesztheted a ruhádat, de a reményt sohasem – mondja az orosz. És amikor az ember a reményét vagy a hitét elveszti, akkor vesztette el mindazt, amiért élni érdemes.”.

A töredéknyi műsoridő elegendő volt neki, hogy bemutassa önmagát. Igen, az idő. Amit igyekezett kihasználni. Szabadságon például sohasem volt, mert akkor nem maradt volna ideje a sportra, a barátokra, a kártyapartikra – az életére.

Rengeteg világsztárral és kevésbé ismert sportolóval készített remek hangulatú interjút (Fotó: Fortepan)
Rengeteg világsztárral és kevésbé ismert sportolóval készített remek hangulatú interjút (Fotó: Fortepan)


Amit a reményről vallott, nem a pillanatban fogant. Amikor 1992-ben Manilából a sakkolimpiáról tudósította a Magyar Nemzetet, s bizony a férfiak enyhén szólva sem szerepeltek jól, Örkény Istvánt idézte, „A pogány Süttőfia Süttő gondolatai miközben Vencellin abádszalóki prépost parancsára testét négyfelé szaggatták” című egypercesét, amelynek lényege, hogy a a négy ló által négyfelé tépett pogány utolsó gondolata a remény volt.

És ezzel már a Magyar Nemzetnél tartunk, 1991 őszén megjelent a szerkesztőségben, elmesélte, hogy Ausztráliába megy, és ha már ott van, küldene onnan írásokat, s tudósítana az Australian Openről is. Hamar megegyeztünk, s aztán jöttek a csak tőle várható napi beszámolóknál mélyebb anyagok. Persze csak annak, akinek van füle hozzá. Hogy idézek belőlük, s nem elmesélem, miről írt, az a legkevesebb.

A roppant elegáns Evergreen teniszklubban járva például az ausztrál életérzésről elmélkedett, amelynek lényege, hogy a társaságban „életre szóló barátságok nem köttetnek, de mindenki becsüli a másikat, legyen az sebészprofesszor vagy zöldségárus, sarki rendőr vagy mesterszakács. A lényeg, hogy a fazékban kellemes mozgás, laza jókedv puhul.”

Török Lászlóval, Bárdos Andrással esős, vizes sportvetélkedőn (Fotó: Török László archívumából)
Török Lászlóval, Bárdos Andrással esős, vizes sportvetélkedőn (Fotó: Török László archívumából)


Azért persze kiderül, hogy ott is fogadott mindenre, amikor csak lehet. A műfaj klasszikusa, amikor egy „a neve elhallgatását kérő”, tehát anonim játékos monológját adja közre, hogy rá ismertünk benne, később nem tagadta. „Sydneyben már majdnem szürkült, s a Bligh parkban ilyenkor indulnak a szürke kutyák. Ugye, nem kell magyaráznom? Én nem kedvelem különösebben az agarat, nem is nagyon játszom rájuk, csak ha nincs más, de akkor este legszívesebben ugattam volna, hogy velük egy nyelvet beszéljek” – vallotta be, én pedig hozzáteszem, hogy nyert. Értett a kutyák nyelvén is, miért éppen azon ne. Nyelvérzéke nem csupán példátlan volt, hanem – ez fontosabb – használható, praktikus is.

Aztán jött a tenisz. A női egyes például, amelynek elődöntőit így konferálta fel: „Tíz napon át olyan a Flinders Park hófehér csarnoka, mint egy hatalmas váza. Mezei virágtól a nemesített dísznövényig szinte minden megtalálható benne. Nézzék el, ha botanikai leleményem csetlik-botlik néha, de ímhol a százszirmú szegfű (Mary Joe Fernandez), a kékes-fekete árvácska (Gabriela Sabatini), az örökké nyugtalan rózsaszál (Arantxa Sánchez-Vicario), vagy a mosolygó margaréta (Szeles Mónika).”

A Magyar Rádió két korszakos sportriportere: balra Szepesi György (Fotó: MTI/Rózsahegyi Tibor)
A Magyar Rádió két korszakos sportriportere: balra Szepesi György (Fotó: MTI/Rózsahegyi Tibor)


Ez sem csupán sport, az meg végképp nem, amit a lap szombati mellékletében írt a sydney-i piacról. Ahol – magyar család vendégeként – tejfölt keresett a rakott krumplihoz, ám hiába kérdezte, mutogatta több nyelven, mit venne, nem értette senki. Aztán összeakadt egy Prágába valósi hölggyel, s boldogan mondta neki: „Smetana...!” Otthon derült ki, hogy tejszínt vett, a rakott krumpli azonban így is csodás volt, ám sokáig ostorozta magát, hogy nem jutott az eszébe: a smetana tejszín is csehül, amit ő keresett az a zakysaná smetana.

Gyászszünet az emlékére a 2003-as lengyel–magyar labdarúgó Eb-selejtező előtt (Fotó: MTI/Ilyés Tibor)
Gyászszünet az emlékére a 2003-as lengyel–magyar labdarúgó Eb-selejtező előtt (Fotó: MTI/Ilyés Tibor)


Folytathatnám még oldalakon át, jó volt olvasni az egykori tudósításait. Ahogy azt is, amit Hanthy Kinga írt rádiókritikájában, szintén a Magyar Nemzetben: „Szombaton délután a Petőfi adón a kollégák emlékeztek meg a szerdán elhunyt Molnár Dánielről. Nem vállalkoztak könnyű feladatra. Egyrészt, mert túl közeli és váratlan az esemény, másrészt mert akármilyen jó is egy munkahely hangulata, az mégsem baráti társaság. Vannak ellentétek, ellenszenvek, kicsinyes irigységek és ebben a szakmában menthetetlenül meglévő szakmai féltékenységek. Mindezt összeegyeztetve, mégsem hazudva s mégis kegyelettel beszélni tehát igen nehéz. Molnár Dániel alighanem jó szívvel hallgathatta őket mégis, onnan a túloldalról. Jól vizsgáztak a kollégák. S örülhetett annak is, hogy nemcsak a rádiósok, de az egész sporttársadalom meggyászolta. Aligha van ennél fényesebb szakmai kitüntetés.”

GARABONCIÁS DIÁK – MIKROFONNAL
Ha Molnár Dániel nem 1945-ben, hanem 300 évvel korábban születik, ő lett volna minden idők leghíresebb garabonciás diákja. Ha 1795-ben látja meg a napvilágot, akkor világhírű klasszika-filológia professzor vált volna belőle. Szerencsére 1945-ben született, így 1980-ban – 35 évesen – már a moszkvai nyári olimpiáról tudósíthatta a Magyar Rádió hallgatóit. Nem rádiósnak, hanem külkereskedőnek tanult, ebben a munkában kezdett el dolgozni, de azzal, hogy a hetvenes években bekerült a Magyar Rádióba, mindenki nyert. A hallgatók azzal, hogy megismerhettek egy zseniális sportriportert, a magyar külkereskedelem pedig azzal, hogy elveszített egy olyan embert, akit már akkor is csak a sport érdekelt, amikor éppen azt tanították neki, hogy ne kerüljön az ország kereskedelmi passzívumba.
Molnár Dániel három labdarúgó-világbajnokságról és négy nyári olimpiáról közvetített. Legkedvesebb sportolói közül az ökölvívó Kovács István 1991-es vb-aranyérmét Sydney-ből tolmácsolhatta a rádió hallgatóinak. A Dinamo Minszk–Rába ETO labdarúgó UEFA-kupa-mérkőzésen akkor ordított a magyar gólok miatt, amikor a szovjet játékosok a középpályán gurigáztak – a győri találatok pillanatában nem volt nála a szó, mert éppen a Vasas–Velezs Mosztar meccsen szövegelt a kolléga. A magyar Formula–1-es futamok helyszíni kikiáltójaként öt nyelven tájékoztatta a mogyoródi versenypálya 200 ezer nézőjét – papír ehhez a munkához sem kellett neki. Imádott játszani, nevelni, oktatni, tanítani és beszélgetni. A fiatal rádiósoknak azt mondta: „Legyen nálatok mindig magnó, mert sohasem tudhatjátok, mikor, kivel találkoztok.”  Zseni volt a szó igazi értelmében, egy reneszánsz ember, hatalmas tudással és műveltséggel. 2003. március 26-i tragikus halála a mai napig feldolgozhatatlan és felfoghatatlan. Emlékét egy márványtábla és egy sajtóterem őrzi a Hungaroringen. Az emlékére alapított Molnár Dániel-díjat kétszer adták át a Magyar Rádióban, majd az amúgy csodás kezdeményezést – ki tudja, miért – elsorvasztották.
LANTOS GÁBOR


(A cikk a Nemzeti Sport szombati melléklete, a Képes Sport 2023. március 25-i lapszámában jelent meg.)

Legfrissebb hírek
Ezek is érdekelhetik