Mestermunka volt, gratulálok!Mestermunka volt, gratulálok!
Köszönöm. Kimondhatatlanul örülök a győzelemnek. Különös, de esélye sem volt ellenem, annyira jól ment a játék. Ugyan nincs jó passzban mostanában, de mégiscsak huzamosabb ideig szerepelt a világranglistán az első húszban.
Hogy reagált a közönség?
Az egész terem éljenzett, és a nevemet kiabálta, ami nagyon felpörgetett. Amikor az első szettet megnyertem, akkor érezhették meg a nézők is, hogy van keresnivalóm.
A páros nem sikerült ilyen jól, az ellenfél soraiban pedig nem más állt a túloldalon, mint Tóth Krisztina. Érdekes lehetett…
Ne is mondja, furcsa volt a mérkőzés! Nem is olyan régen együtt nyertünk Európa-bajnokságot, kérdeztem is magamtól az egyesmeccse közben: most tényleg ellene kellene drukkolnom? Még sohasem fordult elő ilyesmi. Párosban még furcsább érzés kerített hatalmába, hiszen egymással szemben álltunk. Kriszti parádézott, látszik, hogy rutinosabb nálam.
Kiheverte az utóbbi hetek botladozását?
Nagyon kellett ez az egyessiker, de azért egy meccs alapján nem lehet sok mindenre következtetni. Az elmúlt néhány mérkőzésen és a hazai Top12-n sem szerepeltem jól, de bízom benne, a mostani győzelmem jobb időszak kezdetét jelzi.
A Top12 után azt mondta, fáradt. Mennyiben más a Bundesliga, mint a magyar bajnokság?
Ég és föld. Itthon évente két jelentős meccsünk volt, Németországban hétről hétre vérbeli tétmérkőzésen szerepelek. A Bajnokok Ligájában rengeteg kínai születésű rivális játszik, így fejlődés szempontjából nagyon jó döntést hoztam, amikor Berlinbe igazoltam.
Na igen, a BL. Újoncként a legjobb négy között vannak.
Elváráson felül teljesít a csapat. Legközelebb, január végén az osztrák Frochberggel játszunk. A német bajnokságban viszont nem állnak túl jól.
A Kroppach mögött általában második helyen záró csapata egyelőre csak hetedik.
Eddig valóban így alakult a sorrend, most viszont átigazoltak engem… De a viccet félretéve, rengeteg változás történt a bajnokságban, és sajnos olyan mérkőzéseket is elvesztettünk, amelyeken nyerhettünk volna. A tavasz folyamán az egész megfordulhat, szerintem körbeverések is lesznek. Simán lehetünk harmadikok, és még az sem biztos, hogy a második hely elúszik.
Sikerült beilleszkednie?
Teljesen. Azért választottam Berlint, mert az egyik játékost, Tanja Hain-Hofmannt ismertem korábbról, Pro Tourversenyeken együtt indultunk párosban. Rosszabbra számítottam, de szerencsére jól alakulnak a dolgok. Mostanra mindenki feloldódott, és jól érezzük magunkat együtt.
A kommunikáció nem ütközik nehézségekbe?
Lassan megszokom a két kínai testbeszédét.
Testbeszéd? Jól hangzik…
Igen, elég nehéz kommunikálni, főleg Szung Ah-szimmel, mert ő csak kínaiul beszél. Leginkább kézzel-lábbal próbálkozunk. Fél éve tanulok németül, de egyelőre ha Szungnak szeretnék mondani valamit, angolul szólok Tanjának, aki németül elmondja Kou Peng-pengnek, ő pedig kínaiul Szungnak. Legalább senki sincs kirekesztve a társalgásból.
Kétségtelen.
Téglás Péter szövetségi kapitány szerint viszont nem fenékig tejfel a légiósélet.
Nem szállok vele vitába. Nehéz folyamatosan kijárkálni, és rengeteget kell ingázni. Alig vagyok itthon, ha épp nem Berlinben játszom, Pro Tour-viadalon, Eb-n vagy vb-n indulok. Szeretnék többet pihenni, de nincs rá idő. Be kell azonban látnom, az érdekeim ezt kívánják.
Karácsonyra legalább hazajön?
Igen, már itthon vagyok, csütörtökön azonban utazom Chicagóba.
Chicagóba? Mi célból?
Szponzorom szervezésében bemutató mérkőzésen játszom, és részt veszek egy versenyen is. Csak január másodikán jövök haza.
Egyedül megy ki?
Ha arra céloz, elkísér a barátom.
Ő hogy bírja a sok távollétet?
Nehezen. Amikor csak tudunk, együtt vagyunk, és ha valahol a közelben játszunk, például Ausztriában, kijön megnézni, és találkozunk. Zajlik az élet.