GROSICS Gyula
Ejecutó sensatamente y concentrando, vivió el juego a lo largo del partido. Hizo varias paradas con bravura, simplemente no podían desconcertarlo.
BUZÁNSZKY Jenő
Hizo desaparecer del campo casi por completo a su rival, Robb, no se desconcertó en absoluto cuando los jugadores ingleses trataban de llegar detrás de él levantando el balón.
LÓRÁNT Gyula
Paró varios ataques ingleses gracias a su fantástica toma de posición, dio pases puntuales, y demostró ser un dueño ilimitable en el campo.
LANTOS Mihály
Lo tenía difícil en contra Stanley Matthews que regateaba bien y era de buena calificación técnica, sin embargo solucionó su tarea, ya que ganó la mayoría de las batallas de parejas.
BOZSIK József
Fue el mejor del campo, puesto que junto al trabajo impecable de defensa empezó varios ataques también. Su capacidad de trabajo e inteligencia de juego lo elevaron por encima de los demás jugadores.
ZAKARIÁS József
Quizás fuera un poco menos brillante que su compañero de defensa, pero hizo un fútbol muy inteligente, con mucho resultado. La defensa que nos demostró fue de primera categoría, siempre cogía el balón rápido y disparaba exacto.
BUDAI II László
Fue muy rápido, dribló sin posibilidad de conocerle a fondo, sus pases daban muchas oportunidades a los centrocampistas. Y le quedaban energías aún para la defensa también.
KOCSIS Sándor
Jugó un fútbol recorriendo grandes dimensiones del campo, participó en la mayoría de los ataques, aunque no metiera ningún gol, demostró que no era por casualidad que lo consideraban un gran jugador de cabeceo.
HIDEGKÚTI Nándor
¡Sus tres goles hablan por sí solos! Brilló su técnica magnífica, ayudó a sus colegas con su gran capacidad de trabajo, ver sus disparos fue una experiencia inolvidable.
PUSKÁS Ferenc
A lo largo del partido casi siempre estaba guardado por dos defensores, pero con su movimiento constante emprendió muchos ataques y siempre llegaba a tiempo para ejecutar los disparos también.
CZIBOR Zoltán
Produjo un fútbol insondable que lo caracterizaba, sus soluciones inesperadas causaron muchos problemas a los defensores ingleses. Se comprobó que era rápido, asimismo ayudó mucho a la defensa también.
Nuestra selección nacional de fútbol ganó con un juego sensacional por 6-3 en Londres - comunicamos hace 53 años, y comunicamos hoy también con alegría. Llegó el día que tantos esperaban desde el momento de reservar el partido en octubre de 1953: la tarea que esperaba Hungría era romper la racha de invencible en casa desde hace 90 años del anfitrión Inglaterra - en contra selecciones nacionales no británicas. Naturalmente, la opinión pública británica creía en alargar tal espléndida racha de victorias aún sabiendo que Stanley Rous secretario general de la FIFA había declarado hacía unas semanas que la selección nacional de Hungría era la mejor de Europa de aquel entonces.


LOS JUGADORES DEL EQUIPO DE ORO CLÁSICO
Después del descanso Inglaterra empezó más activamente, pero dos nuevos goles húngaros indicaban que la racha de invencibilidad de los anfitriones iba a llegar a su fin aquel día...
Un penalti realizado con éxito todavía alentaba a las expectativas de los anfitriones, pero la defensa húngara siguió sin cometer faltas. En los minutos que quedaban del partido el ritmo iba retrasándose, los jugadores empezaron a cansarse, y quizás fuera a causa de ello que el equipo húngaro no pudo aumentar por fin su ventaja. El partido terminó casi a oscuras, pero no se debía ver, sino oír las declaraciones que valoraban el juego de fútbol de Hungría. Los aficionados ingleses con espíritu deportivo y los periodistas extranjeros de deporte también hablaban embelesados del resultado de Öcsi Puskás y su equipo, cómo decían, en "el partido del siglo" el equipo húngaro bien hubiera podido ganar con mayor diferencia de goles.
BALANCE DEL MAESTRO
Tres años de trabajo dieron lugar al éxito húngaro. Cuando nosotros también seamos capaces de encontrar una selección permanente, entonces podremos recuperar nuestro puesto en el fútbol. (Walter Winterbottom, seleccionador nacional británico).
El equipo húngaro ha superado su estado físico de hasta hoy y ha merecido la confianza de los húngaros. (Gusztáv Sebes, seleccionador nacional de los húngaros)
DE MINUTO EN MINUTO
Por esta vez vamos a recordar de manera distinta de lo acostumbrado los goles del encuentro legendario: hemos pedido a dos jugadores del equipo de oro que todavía están con nosotros, a Gyula Grosics y Jenő Buzánszky que nos cuenten cómo recuerdan los goles marcados y recibidos. Jenő Buzánszky nos ha pedido sonriendo que él pueda comentar los goles húngaros y los demás goles queden con Gyula...
1. minuto: Volviendo la mirada atrás, opino que Nándi nos hizo esperar, ya que metió el gol en el cuarenta y cinco segundo, mientras que Öcsi Puskás ya había metido el gol en los Juegos Olímpicos de Helsinki contra los suecos en el segundo veintisiete...El balón lo recibió Nándi de un pase de Bozsik, lo aprovechó metiendo un gol lujoso al rincón derecho de arriba desde la línea de defensas. (Jenő Buzánszky)
0-1
14. minuto: Como yo lo recuerdo, el delantero central Mortensen dio un pase a Sewell, que podía tomar el balón despejado cerca de la línea de defensas, y marcó un gol al rincón largo desde 7-8 metros. Yo traté de salvar la situación, pero no tenía ningún chance. (Gyula Grosics)
1-1
22. minuto: Después del pase de Zoltán Czibor el balón lo tomó Puskás, los defensores ingleses intentaron bloquearlo, pero él dio un pase a Hidegkúti aún yaciendo en el césped del campo, y Nándi no falló desde diez u once metros de la puerta. (Jenő Buzánszky)
1-2
25.minuto: El estilo de nuestro equipo fue caracterizado bien por este gol. En nuestra selección no habían puestos fijos, por eso se podía dar el caso de que dos jugadores de izquierda metieran el gol en la costa derecha. Logramos hacer entrar muy bien el balón y después del pase de Zoli Czibor Öcsi Puskás hizo un regateo espléndido de retirada y metió el balón de tal manera que éste cupiera entre Merrick y el poste. (Jenő Buzánszky)
1-3
29. minuto: Recibimos un tiro libre, desde unos 25 metros de la puerta inglesa. Al disparo de Bozsik de pie derecho Puskás interpuso el pie cruzando delante de la puerta, así que Merrick no tuvo ninguna posibilidad de defender. (Jenő Buzánszky)
1-4
38. minuto: El gol se parecía en absoluto al primer gol. El balón lo controlaba el exterior izquierdo inglés, Robb y nosotros en vez de atacarlo retrocedíamos. Como consecuencia, Robb pudo hacer el pase despejadamente a Mortensen que disparó al lado corto de la puerta desde unos diez metros. (Gyula Grosics)
2-4
50. minuto: Todo empezó por el cabezazo de Sanyi Kocsis que crujió en el poste... Los ingleses trataron de despejar el balón que llegó a Öcsi Puskás que dio un pase a Bozsik otra vez para que éste disparara, él lo aprovechó y disparó desde unos veinticinco metros al rincón derecho de arriba de la puerta.( Jenő Buzánszky)
2-5
53. minuto: El balón lo controlaba Öcsi en el lado izquierdo, miró hacia arriba, y disparó cruzando exactamente, por lo cual Nándi marcó un tanto a la puerta inglesa inmediatamente, desde unos diez metros. (Jenő Buzánszky)
2-6
57. minuto: El último gol del partido se realizó de un penalti. El balón lo tenía Gyuszi Lóránt, si él hubiera disparado a nosotros, no habríamos tenido ningún problema. En vez de esto él dobló a la derecha y Sewell se le quitó el balón y disparó hacía la puerta. Cuando yo traté de defender por segunda vez, la mano la tenía apretada entre los pies del delantero. El penalti fue justo...(Gyula Grosics)
3-6
György Szepesi: Mi historia
"Vale la pena mencionar de París, que poco antes del partido del siglo la selección nacional de Hungría ganó contra el equipo de la fábrica Renault por 16-0, que tampoco fue un resultado cualquiera. Después la delegación se embarcó para Londres, y durante las tres horas de viaje en el barco los marineros pedían autógrafos de los jugadores. Llegando a Londres el entrenamiento tuvo lugar en el campo Fulham, al estadio Wembley sólo fuimos al día del partido. Gusztáv Sebes mantenía un horario bastante riguroso, pero dejó un desayuno y el equipo sólo bajó a la hora de la merienda. Entonces ocurrió que los jugadores me pidieron diez yemas de huevo con azúcar, diciendo, para que no tuviera ningún problema de voz al comentar el partido. Asistían al partido del siglo las selecciones nacionales de Hungría de pentatlón y tenis de mesa; en el estadio yo estaba en la tribuna, en una plaza situada a la altura del palco real, en la plaza 16 para reporteros. Junto a mí trabajaron el reportero belga, y el alemán con que hice amistades para toda la vida. El reportaje fue un éxtasis para mí también, entonces fue que por primera vez dije "All right, Mr. Wrigth" que desde aquel entonces suelen citar de mí muchas veces; y poco después del partido escribí en un artículo que en el estadio Wembley se debería poner una placa conmemorativa al punto donde Puskás hubiera hecho el regateo de retirada. La película del partido, la que fue dada en la televisión húngara hace poco, la recibimos de la BBC a través de la embajada inglesa, ya que en Hungría sólo quedaba un telediario de veinte minutos de este gran día. El público inglés saludó con aplauso cerrado a la selección nacional de Hungría después del partido..."
Legfrissebb hírek
Ezek is érdekelhetik







