Ha nem is ködös, de Albion

PIETSCH TIBOR, VAJDA GYÖRGYPIETSCH TIBOR, VAJDA GYÖRGY
Vágólapra másolva!
2004.07.31. 20:54
Címkék
Múltjának és jövőjének egy darabja a kezében: a jobbosban a Ferencváros 30-as számú, a balosban a West Bromwich Albion "Gera" feliratú dresszét szorongatja. Elegáns, akár a Gentlemanus című film főszerepét is eljátszhatná, s ha nem is délután öt órakor, de négykor teára invitálja az újságírókat. A Kicsi a világ teraszán üldögélve stílszerűen English Breakfastet szürcsölget, mint mondja, a szerződéskötéskor is angol teát kortyolgatott. Noha kevés benne a cukor, a néhány hete a nősök táborát gyarapító Gera Zoltán számára fellettébb édes az élet mostanság&
- Pénteken úgy nyilatkozott, még nem hiszi el, hogy a birminghami csapat játékosa lett. Egyet aludva a történtekre sikerült meggyőznie magát?
- Való igaz, amikor hazafelé repültünk, csak azon morfondíroztam, tényleg megegyeztem-e a West Bromwich Albionnal, de szombat reggel már határozottan emlékeztem az aláírási ceremóniára… - mosolygott a birminghami gárdával három plusz egy esztendőre szóló megállapodást kötő 22-szeres válogatott Gera Zoltán.


Kiderült, a támadónak rosszakarói is vannak

- És azon mennyit gondolkodott, hogy az angolok ajánlatát fogadja el?
- Sok időt nem kaptam, mivel a vezetők azt szerették volna, hogy ott helyben szignáljuk a papírokat, merthogy, derült ki később, attól tartottak, máshová igazolok. A csütörtöki orvosi vizsgálatokat követően egy nap türelmi időt még kicsikartam, és ez éppen elég volt ahhoz, hogy életem párjával, a szüleimmel, a barátaimmal és a menedzseremmel, Filipovics Vladannal konzultálva pénteken már igent mondjak az ajánlatra.

Gera Zoltán az angol szokásoknak megfelelôen egy tea mellett beszélt (Fotó: Farkas József)
Gera Zoltán az angol szokásoknak megfelelôen egy tea mellett beszélt (Fotó: Farkas József)
Gera Zoltán az angol szokásoknak megfelelôen egy tea mellett beszélt (Fotó: Farkas József)
- Gyanítható, a WBA mellett a Ferencváros elöljáróinak is nagy kő esett le a szívükről az őket is boldogító "igen" hallattán…
- A Fradi gondjai biztos, hogy megoldódnak egy időre, és ennek nagyon örülök. Talán nem felejtették el, hogy tavaly télen meghosszabbítottam a szerződésemet az Üllői úton, holott ha nem teszem meg, a nyáron ingyen elmehettem volna. Akkor azonban a maradás mellett döntöttem, és másfél év elteltével kijelenthetem, nem tévedtem. Azzal, hogy most köszönök el, az FTC és Gera Zoltán is jól jár, s persze remélem, hogy a West Bromwichnak sem kell majd csalódnia… E helyütt hadd mondjak még valamit: bár az alku csak pénteken köttetett meg, már eljutottak hozzám olyan vélemények, hogy az ötszázhatvanmillió forintos vételár egy része az én zsebembe vándorol, mi több, a Hit Gyülekezete, amelynek nem titok, hogy tagja vagyok, szintén részesül majd az összegből. Ez persze nem igaz, hiszen kizárólag a Fradi számlája gyarapodik, az ellenben roppant sajnálatos, hogy amikor egy embert öröm ér, akkor kénytelen azzal szembesülni, nem mindenki érez hasonlóan…
- Csodálkozik ezen?
- Ebben a mai világban egyáltalán nem. Miként azon sem, hogy mielőtt Birminghambe repültem volna, valaki megszellőztette, eszem ágában sincs külföldön focizni, mert "szektás" lettem… Természetesen felvállalom, hogy a gyülekezet tagja vagyok, hálás lehetek azért, amit ott kaptam, sőt, Németh Sándor lelkész véleményét is kikértem a jövőmet illetően, de arról szó sincs, hogy ő mondta volna ki a végső szót a klubváltással kapcsolatban. Ez kizárólag az én döntésem volt.
- Miért éppen három plusz egy évre írt alá?
- Mert az előző nap Nkwanko Kanuval három esztendőre állapodtak meg… ---- - Tegnap egy Kanu, ma egy Gera?
- Jól hangzik, de korai lenne engem az Arsenalból érkező klasszissal egy lapon emlegetni. Természetesen az első perctől fogva az lesz a célom, hogy a kezdőcsapatban szerepeljek, ugyanakkor tisztában vagyok vele, kis időnek el kell telnie ahhoz, hogy felvegyem a ritmust. Torghelle Sanyit már fel is hívtam, aki elárulta, valamelyik nap úgy edzett, hogy a hátára kötöttek egy súlyzót, és azzal kellett szaladgálnia. Azért bízom benne, hogy nem lesznek "súlyos" gondjaim…
- Megvan az a kép, amikor a Highburyben vezeti a labdát, és egyszer csak Sol Campbell tornyosul ön előtt?
- Bárcsak már ott tartanék. Úgy vélem, az angol bajnokságnál keményebb sorozat nem is létezik, nem is érdemes összehasonlítani a spanyollal vagy az olasszal. A birminghami szerződésem legalább akkora ugrás lesz az életemben, mint amikor Harkányból Pécsre, majd Pécsről a Fradiba igazoltam; de azt talán álszerénység nélkül mondhatom, hogy végül mindenütt megálltam a helyem. Hiszem, hogy a West Bromwichnál sem lesz ez másként. Egyébként sokan kérdezték már tőlem, nem tartok attól, hogy "kevés" leszek a Premiershipbe. Szerencsére a választ erre Gary Megson adta meg, új csapatom menedzsere tudniillik közölte: ha gyengének találna ebbe a mezőnybe, nem szorgalmazta volna a megvételemet.
- Hamar törleszthet, a második fordulóban például jön a Villa…
- Bizony, a birminghami rangadó. Ha valahol derbi a derbi, akkor Angliában az. A stadionunkban már jártam, igaz, csupán azt állapíthattam meg, hogy mesésen szép és zöld a fű, illetve hogy az üres lelátó már önmagában gyönyörű. Elképzeltem, mi lehet ott, amikor megtelik a tribün.
- S mire jutott?
- Arra, hogy itt minden adott a fejlődésemhez. És megnyugodtam.

Angliában a bal oldali ülésről is lehet vezetni

- Do you speak English?
- Little… Idehaza már tanulgattam, kár, hogy nem elég intenzíven. Ettől függetlenül nem leszek elveszve, mert a kedvesem jól beszél angolul, ráadásul a klub biztosít számomra egy nyelvtanárt. Azt ugyanis már nem tudtam elintézni, hogy az eddigi oktatómat kivihessem… Leendő társaim valószínűleg jókat derülnek majd ahogy eleinte birkózom a nyelvükkel, ám úgy vagyok vele, biztos a segítségemre lesznek. Tudják, amikor a Fradiba új futballista érkezett, igyekeztem támogatni; ki mint vet, úgy arat, járt akkortájt a fejemben. Ha kint azt kapom majd vissza, amit eddig itthon adtam, boldog leszek.
- Csak azok a jobbkormányos autók ne kavarnának be.
- Ugyan már, az sem gond: stikában már teszteltem, milyen az, amikor valaki a túloldali ülésről átnyúlva lavíroz… ---- Habár a magyar válogatott szövetségi kapitánya, Lothar Matthäus külföldön tartózkodik, értesül arról, hogy mi történik a válogatottnál számításba vett labdarúgókkal. A német szakember örvendetesnek tartja, hogy Torghelle Sándor, Tököli Attila és Gera Zoltán nívós bajnokságban folytatja a pályafutását, az átigazolási ügyek egyetlen részlete miatt mégis dühös. Jelesül arról van szó, hogy a fülébe jutott, miszerint a menedzserek előszeretettel emlegetik az ő ajánlását, és hivatkoznak a vele való szoros kapcsolatokra, így Lothar Matthäus megerősítette - ahogyan azt már korábban többször is megtette az újságírói kérdésre válaszolva -: nincs semmiféle, azaz sem munka- sem szakmai, sem baráti kapcsolatban a játékosok ügyeit intézőkkel, így a Gera Zoltán szerződésében segédkező Filipovics Vladannal sem.
Lothar Matthäus még megjegyezte: ő úgy gondolja, Gera szerződésének aláírása - mondjuk - szerda késő estig várhatott volna, addig, amíg az FTC le nem játssza a BL-selejtező visszavágóját az albán SK Tirana ellen, amelyik meccsen a csatár sokat tehetett volna a biztos továbbjutás érdekében. A kapitány szerint ugyanis a magyar futballnak nagy szüksége van a sikerekre, arra, hogy a Kispest, az Újpest és a Ferencváros minél tovább állva maradjon a nemzetközi kupákban. ---- Immár egy hete a Crystal Palace szerződtetett profija a hétszeres válogatott Torghelle Sándor, aki már sejtheti, mi vár Gera Zoltánra Angliában.
"Éppen a lelátón ülök, és nézem a társak Queens Park Rangers elleni felkészülési mérkőzését - mondta a csatár. - Mielőtt azt hinné, hogy sérült vagyok, meg kell nyugtatnom: az egészségemmel semmi probléma, ám Iain Dowie menedzser úgy látja jónak, ha majd csak a jövő heti Sampdoria elleni találkozón mutatkozom be a közönségünknek. Örömmel értesültem arról, hogy Gera Zoltánnak is teljesült az álma, és sikerült Angliába szerződnie. Azt gondolom, hogy hozzám hasonlóan az ő fejlődése szempontjából is fontos, hogy ilyen erősségű bajnokságban futballozhat hétről hétre. Noha nem lesz egyszerű dolga, előbb-utóbb beverekszi majd magát a West Bromvich Albion csapatába. Jó érzés azzal szembesülni, hogy több magyar játékos is tevékeny részese lehet a világ talán legerősebb versengésének, és biztos, hogy ebből a nemzeti tizenegy is profitál majd."

Nézzük, a ferencvárosi játékosok miként kommentálták azt, hogy egyik, ha nem a legjobb labdarúgó távozott a csapattól:
"Örülök, hogy Gera Zoltánnak sikerült egy erős bajnokságba igazolnia, hiszen ezzel az álma vált valóra, mivel többre van szüksége, mint a magyar bajnokság - mondta Gyepes Gábor. - Remélem, rendszeres játéklehetőséghez jut majd új csapatában, valamint azt, hogy nem a West Bromwich lesz a végállomás a karrierjében. Csak azért vagyok szomorú, hogy egy kiváló labdarúgót veszít el a Ferencváros, én pedig egy jó barátot."

Rósa Dénes nem szomorú, sőt úgy véli, Gera Zoltán távozásával új lendületet kaphat a Ferencváros, hiszen egy jó játékos hiánya extra energiákat szabadíthat fel azokban, akik a sztár után kívánnak bizonyítani:
"Örülök, hogy sok viszontagság után, végül megoldódott Gera Zoltán átigazolása. Szerződtetése óriási motiváció lehet számunkra, mert példája bizonyítja, magyar labdarúgók játszhatnak erős európai bajnokságokban is."

A zöld-fehérek csapatkapitánya szintúgy erős bajnokságban - Portugáliában - edződött évekkel ezelőtt, így Lipcsei Péter sejti, mi vár Gera Zoltánra:
"Egyik szemem sír, a másik nevet. Egy jó barátot, egy jó közösségi embert veszítünk el Zoli távozásával. Mégis azt mondom, menjen, és mutassa meg Angliában is, milyen fantasztikus tehetséggel áldotta meg az Isten."

Nem egyszerű csapattársként, hanem jóbarátként üzent Leandro a Birminghambe induló társnak:
"Vérzik a szívem, hiányozni fog a legjobb barátom. Az utóbbi időben, tudván, hogy Zoli külföldre szerződik, portugálul tanítottam, és egész jól megy neki, ám úgy tudom a West Bromwich keretében egyetlen brazil sincs. Ismerve Zoli kommunikációs képességeit, nem lesz gondja Angliában sem."

A Ferencváros kapusa, Szűcs Lajos Németországban a Kaiserslautern csapatánál profiskodott, és örül annak, hogy Gera Zoltán álma teljesült:
"Meglepett a csapat neve, pedig tudtuk, hogy Angliába szerződik, de mi végig a Crystal Palace érdeklődéséről hallottunk. Mindenesetre örülök, hogy teljesült Zoli álma, és hogy komoly bajnokságban bizonyíthatja képességeit. Mondani sem kell, nekünk nagy érvágást jelent a távozása…"
Legfrissebb hírek
Ezek is érdekelhetik