SPANYOLORSZÁG El País: „Contador újra nyeregben. A felmentő ítélet után a Tour-bajnok kerékpározik.˝ El Mundo: „Jogos Contador felmentése. Nem lehet doppingeltiltással sújtani azt, aki nem doppingolt.˝ Marca: „Az RFEC a felmentéssel történelmi döntést hozott.˝ As: „Az RFEC eredetileg egyéves eltiltást szorgalmazott, de később megváltoztatta álláspontját, és a felmentés mellett döntött. A Nemzetközi Kerékpáros-szövetség (UCI), a Nemzetközi Doppingellenes Ügynökség (WADA) és a Nemzetközi Olimpiai Bizottság (NOB) nemtetszését fejezte ki amiatt, hogy José Luis Rodríguez Zapatero spanyol miniszterelnök beavatkozott az eljárásba, amikor korábban kijelentette: nincs jogi alapja annak, hogy a versenyzőt eltiltsák.˝ |
OLASZORSZÁG La Gazzetta dello Sport: „Botrány! Contadort jogtalanul mentették fel. A doppingellenes harc így elhiteltelenedik. Spanyolországnak más fogalmai vannak a doppingról. A spanyol igazságszolgáltatás szabályai szerint a tavaly májusban az Olasz Olimpiai Bizottság (CONI) által doppingolás miatt eltiltott Alejandro Valverde is tovább versenyezhetne. Köszönetet kell mondanunk a CONI-nak, az UCI-nak és a nemzetközi Sportdöntőbíróságnak (CAS). Az első játszmát Contador nyerte meg, de a meccsnek még nincs vége.˝ La Repubblica: „Spanyolország felmentette Contadort, Zapatero tekintélye nyert.˝ |
BELGIUM „A spanyol szövetség tisztára mosta Contadort. Kerékpárban kétféle mérce létezik. Az olasz Alessandro Colóra, aki szintén klenbuterollal bukott le, egyéves eltiltást sóztak. Most azt gondolhatja magában: bárcsak spanyolnak születtem volna!˝ |
SPANYOLORSZÁG El País: „Contador újra nyeregben. A felmentő ítélet után a Tour-bajnok kerékpározik.˝ El Mundo: „Jogos Contador felmentése. Nem lehet doppingeltiltással sújtani azt, aki nem doppingolt.˝ Marca: „Az RFEC a felmentéssel történelmi döntést hozott.˝ As: „Az RFEC eredetileg egyéves eltiltást szorgalmazott, de később megváltoztatta álláspontját, és a felmentés mellett döntött. A Nemzetközi Kerékpáros-szövetség (UCI), a Nemzetközi Doppingellenes Ügynökség (WADA) és a Nemzetközi Olimpiai Bizottság (NOB) nemtetszését fejezte ki amiatt, hogy José Luis Rodríguez Zapatero spanyol miniszterelnök beavatkozott az eljárásba, amikor korábban kijelentette: nincs jogi alapja annak, hogy a versenyzőt eltiltsák.˝ |
OLASZORSZÁG La Gazzetta dello Sport: „Botrány! Contadort jogtalanul mentették fel. A doppingellenes harc így elhiteltelenedik. Spanyolországnak más fogalmai vannak a doppingról. A spanyol igazságszolgáltatás szabályai szerint a tavaly májusban az Olasz Olimpiai Bizottság (CONI) által doppingolás miatt eltiltott Alejandro Valverde is tovább versenyezhetne. Köszönetet kell mondanunk a CONI-nak, az UCI-nak és a nemzetközi Sportdöntőbíróságnak (CAS). Az első játszmát Contador nyerte meg, de a meccsnek még nincs vége.˝ La Repubblica: „Spanyolország felmentette Contadort, Zapatero tekintélye nyert.˝ |
BELGIUM „A spanyol szövetség tisztára mosta Contadort. Kerékpárban kétféle mérce létezik. Az olasz Alessandro Colóra, aki szintén klenbuterollal bukott le, egyéves eltiltást sóztak. Most azt gondolhatja magában: bárcsak spanyolnak születtem volna!˝ |