A SPANYOL NAGYDÍJRÓL SZÓLÓ ÍRÁSAINK
A SPANYOL NAGYDÍJRÓL SZÓLÓ ÍRÁSAINK
Franciaország L’Équipe: „Itt az új Schumi! Ez a fölény Michael Schumacherre emlékezteti a csapattárs Barrichellót is. A brazil azzal gyanúsítja a Brawnt, hogy Buttont részesíti előnyben – ahogy korábban a Ferrarit bírálta a német sztár kedvezményezettsége miatt.”
Le Parisien: „Barrichello nem tudott szívből örülni Button sikerének. A brazil egyértelműen gyorsabb volt, de túl sokszor hívták ki a boxba. Emiatt kellett feladnia győzelmi reményeit.”
Le Figaro: „Button a pálya új ördöge. Három első rajtkocka és négy diadal az eddigi öt futamon – ezzel bebizonyította, hogy egy jó kocsival bármire képes.”
Anglia The Mirror: „Button az idény ötödik futamán a negyedik győzelmét aratva folytatta egyeduralmát, a boxtaktika fényesen bevált.”
Daily Mail: „Button briliáns barcelonai sikerével történelmi mesterhármast készített elő Monte-Carlóra. A Brawn pilótája lehet ugyanis az első brit Damon Hill 1996-os menetelése óta, aki egyhuzamban három futamon diadalmaskodik.”
Daily Telegraph: „Újabb futam, újabb győzelem. Már szinte unalmas. Szinte. A szezonbéli negyedik serleget nem övezte akkora tűzijáték, mint az előző hármat, de az utójáték kissé robbanásveszélyesen alakult: a második helyezett csapattárs, Rubens Barrichello ugyanis arról beszélt, hogy belviszály dúl a Brawn-istállónál.”
The Times: „Ki állítja meg Buttont? Barrichello ugyan dühösen fogadta, hogy a boxtaktika miatt csak második lett, de a brit versenyző biztosan halad a világbajnoki cím felé.”
The Independent: „Barrichello füstölög Button győzelme után.”
OlaszországLa Gazzetta dello Sport: „A Ferrari csalódást okozott, Massa búcsút intett a vb-álmoknak. Fehér zászló, game over. A Brawn-kocsikat nem lehet utolérni, Button állva hagyott mindenkit. Alonso világbajnokhoz méltóan versenyzett.”
Corriere dello Sport: „Massa csak hatodik – viszlát, vb!”
Corriere della Sera: „A Ferrari hibák és defektek között. A sportág egyre inkább Formula Brawn lesz.”
La Repubblica: „A Brawn uralkodott, a Ferrari megint szánalmas volt. Massa benzin nélkül csak hatodik.”
SpanyolországEl País: „A Brawn mindent visz. Bár a többi istálló javított az autóin, Button és Barrichello kettős sikert ünnepelhetett.”
EL Mundo: „Button féláron szállítja a sikereket. Brawn a felére csökkentette a brit pilóta fizetését, ám ő az idén már négy futamon nyert.”
Sport: „A korábban kívülállónak és meglepetésembernek titulált Buttonból címvárományos lett.”
As: „Alonso 92 ezer embert ugrasztott fel a helyéről. A közönségkedvenc versenyző honfitársainak ujjongása közepette ötödik lett, miután Massának kifogyott az üzemanyaga.”