Malajzia
New Straits Times: „Max-imális benyomás. A születésnapos Verstappen Sepang hattyúdalának győztese. A Mercedesnek javulnia kell.”
The Star: „A Ferrari rémálomszerű utolsó malajziai GP-t élt át. Vettel csak a különleges képességeinek köszönheti, hogy a 20.-ról feljött a negyedik helyre.”
Olaszország
Corriere della Sera: „Üldözés, méreg és káosz: a Ferrari csak a Vettel-show miatt örülhet.”
La Repubblica: 24 óra alatt három elfüstölt motor – és a Ferrari távolodik a csúcstól. Sepangot nehéz lesz megemészteni. Az aggodalom hurka egyre jobban ráfonódik a Ferarri nyakára, s elveszi tőle a levegőt.”
Gazzetta dello Sport: „Vettel hihetetlen felzárkózása.”
La Stampa: „Ferrari: a legsötétebb hétvége.”
Nagy-Britannia
The Guardian: „A Mercedes és Hamilton ugyan nyertek pontokat, de az ünneplés után nem igazán voltak jó hangulatban. Úgy kezdték ezt a versenyt, hogy akár szinte behozhatatlan előnyre is szert tehetnek Vettellel szemben, a végén azonban a sebeiket nyalogatták és azon gondolkodtak, hogy a szuzukai futam előtt még milyen sok munka vár rájuk.”
Daily Mirror: „Miközben a bajnokaspiráns Vettel hátulról felküzdötte magát, nem minden úgy alakult, ahogy azt Hamilton szerette volna. Verstappen már a negyedik körben megelőzte.”
The Independent: „Bár nem tudta megszerezni szezonbeli nyolcadik futamgyőzelmét, az éllovas Hamilton növelte előnyét az összetettben legfőbb riválisával, Sebastian Vettellel szemben.”
BBC: „A sors a világbajnokság ezen döntő szakaszában Lewis Hamilton kezére dolgozik, de még sok a teendő, ha meg akarja nyerni negyedik vb-címét.”
Ausztria
Kurier: „Sebastian Vettel utolsó kis reménye is füstbe ment Sepangban, már szombaton.”
Der Standard: „Öt futammal a zárás előtt Hamilton 34 ponttal vezet Vettel előtt. Ez sok, de nem behozhatatlan.”
Svájc
Malajzia
New Straits Times: „Max-imális benyomás. A születésnapos Verstappen Sepang hattyúdalának győztese. A Mercedesnek javulnia kell.”
The Star: „A Ferrari rémálomszerű utolsó malajziai GP-t élt át. Vettel csak a különleges képességeinek köszönheti, hogy a 20.-ról feljött a negyedik helyre.”
Olaszország
Corriere della Sera: „Üldözés, méreg és káosz: a Ferrari csak a Vettel-show miatt örülhet.”
La Repubblica: 24 óra alatt három elfüstölt motor – és a Ferrari távolodik a csúcstól. Sepangot nehéz lesz megemészteni. Az aggodalom hurka egyre jobban ráfonódik a Ferarri nyakára, s elveszi tőle a levegőt.”
Gazzetta dello Sport: „Vettel hihetetlen felzárkózása.”
La Stampa: „Ferrari: a legsötétebb hétvége.”
Nagy-Britannia
The Guardian: „A Mercedes és Hamilton ugyan nyertek pontokat, de az ünneplés után nem igazán voltak jó hangulatban. Úgy kezdték ezt a versenyt, hogy akár szinte behozhatatlan előnyre is szert tehetnek Vettellel szemben, a végén azonban a sebeiket nyalogatták és azon gondolkodtak, hogy a szuzukai futam előtt még milyen sok munka vár rájuk.”
Daily Mirror: „Miközben a bajnokaspiráns Vettel hátulról felküzdötte magát, nem minden úgy alakult, ahogy azt Hamilton szerette volna. Verstappen már a negyedik körben megelőzte.”
The Independent: „Bár nem tudta megszerezni szezonbeli nyolcadik futamgyőzelmét, az éllovas Hamilton növelte előnyét az összetettben legfőbb riválisával, Sebastian Vettellel szemben.”
BBC: „A sors a világbajnokság ezen döntő szakaszában Lewis Hamilton kezére dolgozik, de még sok a teendő, ha meg akarja nyerni negyedik vb-címét.”
Ausztria
Kurier: „Sebastian Vettel utolsó kis reménye is füstbe ment Sepangban, már szombaton.”
Der Standard: „Öt futammal a zárás előtt Hamilton 34 ponttal vezet Vettel előtt. Ez sok, de nem behozhatatlan.”
Svájc
Neue Zürcher Zeitung: „A holland fiatal, Max Verstappen nyerte a Malajziai Nagydíjat. Győzelme azonban mellékes, az autósport világa Hamilton és Vettel párharcára összpontosít.”