A németek edzője, Herbert Müller hozzátette, hogy csapata nem tud még egyszer olyan gyengén kézilabdázni, mint Nürnbergben.
Kiss Szilárd edző ezt hallva csak annyit mondott: "A németeknél többet csak mi bakiztunk az első meccsen, ugyanis tizenöt technikai hibánk volt."
Abban viszont egyetértett mindkét tréner, hogy egyikük sem tartotta lefutottnak a párharcot, amelyben hírességek sora állt egymással szemben. Igaz, a Nürnbergben a pályájuk csúcsán már-már túljutó német, osztrák, szlovák és román válogatott sztárok szerepeltek, míg a Dunaferr legjobbjai között zömében fiatal, mégis rutinos kitűnőségek léptek pályára, akiknek a karrierje még javában felfelé ível.
A vendégcsapat leghíresebb csillagai (Ofenböck, Blacha, Engel, Tobiasz) roppant lendületesen kézilabdáztak, ezért senkinek sem juthatott eszébe róluk, hogy ők a sportág dívái, akik csak gálamérkőzéseken csillognak. Éppen ellenkezőleg!
Ezzel szemben az újvárosiak vérszegény, könnyen kiismerhető támadásokat vezettek, átlövőik alig vállalkoztak, és csak Sirina bravúros védései szereztek boldog perceket a szurkolóknak. A németek mintha megijedtek volna saját remek teljesítményüktől, elkezdtek kapkodni, és ezzel esélyt adtak vetélytársuknak, hogy végre a saját játékát játssza. Kiss Szilárd cserékkel is megpróbálta felrázni csapatát: Radulovics helyére Mehlmann állt, aki olykor – jobbátlövő létére – a balátlövő helyéről is betalált. Ferling és Kindl volt a hazaiak két legeredményesebb játékosa, ők a védekezésben és támadásban egyaránt rutinosan játszottak.
A Dunaferr fokozatosan összeálló védekezése Sirinának is segített, az igazi fordulatot azonban a leindításokból szerzett újvárosi gólok eredményezték. A kapusról kipattanó labdákkal rendre megiramodtak az újvárosiak, akik immár a németek felállt védőfalával szemben sem jöttek zavarba.
MESTERMÉRLEG
Kiss Szilárd, a Dunaferr edzője:
Nem tudom, miért, de félnek itthon játszani a lányok. A vereség egyik legfőbb okát abban látom, hogy együttesem még nincs hozzászokva a maihoz hasonló, igen magas hőfokú mérkőzésekhez. Sok hasonló összecsapás kellene az előrelépésünkhöz.
Herbert Müller, a Nürnberg edzője:
Otthon puskáztuk el a továbbjutási esélyünket, Dunaújvárosban nagyszerűen játszott együttesem. Mindkét csapatot dicséret illeti, mert küzdelmük magas szinvonalú és igen küzdelmes volt. Az EHF-kupában folytatjuk, s ott ilyen játékkal a döntőig is eljuthatunk.
Most Herbert Müller mesteren volt a cserélgetés sora, és pályára lépett Szrnka mellett a másik volt újvárosi kitűnőség, Marianna Gubová is, aki a Dunaferrben annak idején Hamerliková néven szerepelt. A németek friss erői azonban nem tudtak annyit hozzátenni együttesük teljesítményéhez, hogy megállítsák a Dunaferrt. Az újvárosiak azonban védekezésben továbbra is gyakran megfeledkeztek Simaková őrzéséről, valamint Ofenböck is többször betalált Sirina kapujába. A hazaiak közül továbbra is főleg Ferling és Kindl válaszolt a német gólokra, ugyanakkor Mehlmann és Nagy is sokat tett támadásban a Nürnberg védőfalának megbontásáért. A bírókat sem a közönség, sem a hazai csapat nem zárta a szívébe, de a hajráig "hazai pályán" sem tudta érvényesíteni akaratát a remekül küzdő, minden dicséretet megérdemlő Nürnberg. A sorsdöntő végjátékban aztán a játékvezetők mindkét csapat kárára sokat és súlyosan tévedtek. A Dunaferrnek le kell vonnia az egygólos vereség tanulságait (Radulovics időn túli hétméteressel egyenlíthetett volna), mert a BL csoportjában lényegesen olajozottabb, pontosabb kézilabdára lesz szüksége ahhoz, hogy megőrizze helyét és tekintélyét Európa legjobbjai között.
A női BL-ben a négy négycsapatos csoportot kedden sorsolják, akárcsak a további európai kupák következő körét, amelyben a tizenhatba jutásért játszanak a csapatok.