A franciák álma összetört, a „halhatatlan” portugáloké megvalósult
A L’Équipe a címlapján az arcát elrejtő Pogbával jelzi, hogy „legyűrték” a francia válogatottat.L’Équipe a címlapján az arcát elrejtő Pogbával jelzi, hogy „legyűrték” a francia válogatottat.

A La Voix du Nord egy szomorú szurkolóhölggyel az „összetört álmok” kifejezést választotta.

A La Dépeche André-Pierre Gignac kihagyott helyzetében látja a fordulópontot, a csatár csak a kapufát találta el, így egy boldogságot tükröző cím helyett a „túl kegyetlen” kifejezést kellett választaniuk.

A Le Parisien szomorú franciák helyett boldog portugálokat tett a címlapjára, és azt írta: „Ez nem a mi napunk volt”.

Portugáliában természetesen csupa öröm sugárzik az összes címlapról, az A Bola „Portugália büszkesége” címmel jelent ma meg.

Az O Jogo egyszerűen csak „halhatatlanoknak” nevezi a portugál hősöket.

A Record pedig „epikusnak” nevezi a portugál sikert.

A spanyol Marcának sikerült belecsempésznie a Realt a címlapjára, az újság azt írja, Portugália álma valóra vált.

A spanyol Mundo Deportivo kiemeli, a sérülést szenvedő CR7 nélkül is Eb-t nyert Portugália.

A katalán Sport is Cristiano Ronaldóval foglalkozik, a Real Madrid támadója nélkül is megkapta a „glóriát” Portugália.
