BL: „Neuer, a fal”, „Szent Manuel” - a Schalke kapusát csodálja Európa

Vágólapra másolva!
2011.04.27. 13:17
Címkék
A keddi Schalke 04–Manchester United (0–2) BL-elődöntőt követően a nagyon sima meccsnek viszonylag halk visszhangja volt – Manuel Neuer, a gelsenkircheniek parádésan védő kapusa viszont Európa-szerte a címlapra került. Lapszemle.

„Csak Neuer képviselt világklasszis nívót. De egy Neuer nem elég a Manchester United ellen." (Kicker)

„Neuer emlékeztette Sir Alex Fergusont arra, hogy miért akarja már rég megszerezni. Egy órán keresztül mindent megfogott" (Daily Star)

„Micsoda show, és milyen hosszú ideig tartott! A 25 éves kapus öt-hat világklasszis védést mutatott be" (Daily Telegraph)

A BAYERN HARCBA INDUL

Uli Hoeness, a Bayern München elnöke hivatalosan is bejelentette, hogy szeretnék megszerezni Manuel Neuert, a német labdarúgó-válogatott és a Schalke 04 kapusát

A sportvezető hozzátette: hamarosan megkezdődnek a tárgyalások a két klub képviselői között, ugyanakkor a Bayern nem fog csillagászati összeget fizetni a 25 éves kapuvédőért.

Neuer nemrég kijelentette, nem hosszabbítja meg jövő nyáron lejáró szerződését.

A játékos ekkor ingyen igazolhatóvá válna, így ha a gelsenkircheniek még szeretnének pénzt kapni érte, akkor még most el kell adniuk.


(MTI
)

„A manchesteriek első félidőben nyújtott remek játéka egyenes arányban állt a velük szemben álló Szent Manuel parádéjával. Neuer bemutatta, hogy a világ egyik legjobb formában levő játékosa, valószínűtlen védésekkel tartotta egy ideig csapatát." (Marca)

„A fiatal kapus Casillasra emlékeztetett, egy kéz itt, egy térd ott, mindig ott volt, ahol lennie kellett. A másik összehasonlítási alap Schmeichel, és az általa bevezetett »kézilabdakapus« stílus." (AS)

„Neuer, a fal! Az első félidőben egymaga állt szemben tizeneggyel, hét szenzációs védést mutatott be." (La Gazzetta dello Sport)

„Nem értjük, a Schalke hogy juthatott az elődöntőbe. A Manchester már fáradt, de így is szerezhetett volna öt, hat, hét gólt, vagy ahányat csak akar. A United már lefoglalta a helyét a döntőben, annak ellenére, hogy Manuel Neuer kiemelkedő teljesítményt nyújtott." (El Mundo Deportivo)

„Egyedül egy egész csapat ellen, Neuer a Manchester ellen – de ez így nem mehetett végig. Hatvanhét percig így is bírta a kapus, nélküle már Schalke 0:6 lett volna a félidőre..." (L'Équipe)

„A Manchester teljesen irányítani tudta a találkozót, még Neuer, azaz Bátorság Kapitány sem tudott végig kitartani" (Le Figaro)

„ParaNeuer! Sokáig tizenegy manchesteri rázta a fejét hitetlenkedve, mert nem fogták fel, amit látnak. A vonal mellett Ralf Rangnick cidrizett az idegességtől" (EkstraBladet)

„Schalke 04? A Schalke 010 találóbb lenne. A németek ugyan kiverték a címvédő Intert, de kedden úgy játszottak, mint egy Bundesliga-tizedik csapat, nem pedig úgy, mint egy legjobb négyben levő klub. Ferguson készülhet a fináléra." (The Times)


„Egyedül állt szemben a Manchester Uniteddel” (Fotó: Action Images)
„Egyedül állt szemben a Manchester Uniteddel” (Fotó: Action Images)
Legfrissebb hírek
Ezek is érdekelhetik